home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2002 June / ChipCD 6.02.iso / macos / files / iTunes.bin / iTunes 2.0.4 Installer.smi.rsrc / TEXT_5009_Brazilian Portuguese.txt < prev    next >
Text File  |  2002-03-18  |  23KB  |  77 lines

  1. Portugu├¬s, Brasil
  2.  
  3. Apple Computer, Inc. 
  4. Contrato de Licen├ºa de Software para iTunes
  5. Licen├ºa de Uso Simples
  6.  
  7. POR FAVOR, LEIA ESTE CONTRATO DE LICEN├çA DE USO DE SOFTWARE ("LICEN├çA") CUIDADOSAMENTE ANTES DE PRESSIONAR O BOT├âO "ACEITAR" ABAIXO. AO PRESSIONAR "ACEITAR", VOC├è ESTAR├ü CONCORDANDO EM SUBMETER-SE AOS TERMOS DESTA LICEN├çA E AOS TERMOS E CONDI├ç├òES DE SOFTWARE E SERVI├çO DE TERCEIROS INCLU├ìDOS ABAIXO. CASO VOC├è N├âO CONCORDE COM OS TERMOS DESTA LICEN├çA E COM OS TERMOS E CONDI├ç├òES DE TERCEIROS, PRESSIONE "RECUSAR: E (SE FOR O CASO) DEVOLVA O SOFTWARE DA APPLE AO LOCAL NO QUAL ELE FOI ADQUIRIDO PARA OBTER UM REEMBOLSO.
  8.  
  9. NOTA IMPORTANTE: Este software pode ser utilizado para copiar materiais.  Ele est├í licenciado a voc├¬ somente para a c├│pia de materiais que n├úo estejam protegidos por direitos autorais (copyright), materiais cujos direitos autorais perten├ºam a voc├¬ ou materiais que voc├¬ esteja autorizado ou tenha uma permiss├úo legal para copiar.  Se voc├¬ n├úo tem certeza sobre o seu direito de copiar qualquer material, ├⌐ recomend├ível que voc├¬ consulte um advogado.
  10.  
  11. 1. Geral. O software, a documenta├º├úo e quaisquer fontes que acompanhem esta Licen├ºa, em disco, em mem├│ria apenas para leitura, em qualquer outro meio f├¡sico ou em qualquer outra forma (de agora em diante denominado 
  12. "Software Apple") s├úo licenciados, n├úo vendidos, a voc├¬ pela Apple Computer, Inc. ("Apple") para serem utilizados sob os termos desta Licen├ºa, e a Apple se reserva todos os direitos n├úo concedidos expressamente a voc├¬. Os direitos aqui concedidos est├úo limitados pelos direitos de propriedade intelectual da Apple no Software Apple e n├úo incluem quaisquer outras patentes ou direitos de propriedade intelectual. Voc├¬ possui o meio f├¡sico no qual o Software Apple est├í gravado, mas a Apple e/ou os licenciados da Apple permanecem titulares do Software Apple em si.   
  13.  
  14. 2. Uso Autorizado e Restri├º├╡es. Esta Licen├ºa lhe permite instalar e usar uma c├│pia do Software Apple em um ├║nico computador por vez. O Software Apple pode ser utilizado para copiar materiais, desde que essa utiliza├º├úo esteja limitada ├á c├│pia de materiais n├úo protegidos por direitos autorais (copyright), de materiais cujos direitos autorais perten├ºam a voc├¬ ou de materiais que voc├¬ esteja autorizado ou tenha uma permiss├úo legal para copiar. Esta Licen├ºa n├úo permite que o Software Apple esteja instalado em mais de um computador por vez e voc├¬ n├úo pode disponibilizar o Software Apple por rede de maneira que ele possa ser utilizado por v├írios computadores ao mesmo tempo. Voc├¬ pode fazer uma c├│pia do Software Apple em formato de apenas-leitura somente com fins de seguran├ºa, desde que esta c├│pia de seguran├ºa contenha todos os avisos de direitos autorais ou outras propriedades constantes no original. Exceto se expressamente permitido nesta Licen├ºa, ou se permitido por lei, voc├¬ n├úo pode copiar, descompilar, reverter a engenharia, desmontar, modificar ou criar obras derivadas do Software Apple ou qualquer parte dele. O SOFTWARE APPLE N├âO FOI PROJETADO PARA USO NA OPERA├ç├âO DE INSTALA├ç├òES NUCLEARES, SISTEMAS DE NAVEGA├ç├âO OU DE COMUNICA├ç├âO DE AERONAVES, SISTEMAS DE CONTROLE DE TR├üFEGO A├ëREO, M├üQUINAS DE AUX├ìLIO VITAL OU OUTROS EQUIPAMENTOS NOS QUAIS A FALHA DO SOFTWARE APPLE PODERIA CAUSAR A MORTE, DANOS PESSOAIS, GRAVES LES├òES CORPORAIS OU DANOS AMBIENTAIS.  
  15.  
  16. 3. Transfer├¬ncia. Voc├¬ n├úo pode alugar, arrendar, emprestar ou sublicenciar o Software Apple. Voc├¬ pode, entretanto, realizar uma ├║nica transfer├¬ncia permanente de todos seus direitos de licen├ºa do Software Apple a uma terceira parte, desde que: (a) a transfer├¬ncia inclua necessariamente todo o Software Apple, incluindo todos os componentes, o meio f├¡sico original, o material impresso e esta Licen├ºa; (b) voc├¬ n├úo retenha nenhuma c├│pia do Software Apple, completa ou parcial, inclusive c├│pias armazenadas em um computador ou outro dispositivo de armazenamento; e (c) a parte que ir├í receber o Software Apple leia e concorde em aceitar os termos e condi├º├╡es desta Licen├ºa.
  17.  
  18. 4. T├⌐rmino. Esta Licen├ºa ├⌐ efetiva at├⌐ que termine. Seus direitos sob esta Licen├ºa terminar├úo automaticamente sem aviso pr├⌐vio da Apple se voc├¬ n├úo cumprir quaisquer termos desta Licen├ºa. Com o t├⌐rmino desta Licen├ºa, voc├¬ deve deixar de utilizar o Software Apple e destruir todas as c├│pias, completas ou parciais, do Software Apple.
  19.  
  20. 5. Garantia Limitada do Meio F├¡sico. A Apple garante que o meio f├¡sico no qual o Software Apple est├í gravado e ├⌐ distribu├¡do pela Apple est├í livre de defeitos de materiais e de fabrica├º├úo sob condi├º├╡es de uso normal durante noventa (90) dias a partir da data de compra original no varejo. O seu ├║nico recurso sob este par├ígrafo, ser├í, a crit├⌐rio da Apple, um reembolso do valor de aquisi├º├úo do produto que cont├⌐m o Software Apple ou a substitui├º├úo do Software Apple, que deve ser devolvido ├á Apple ou a um de seus representantes autorizados, juntamente com uma c├│pia da nota fiscal. ESTA GARANTIA LIMITADA E QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS IMPL├ìCITAS RELATIVAS AOS MEIOS F├ìSICOS, INCLUINDO, MAS N├âO SE LIMITANDO, ├ÇS GARANTIAS IMPL├ìCITAS DE COMERCIALIZA├ç├âO, DE QUALIDADE SATISFAT├ôRIA E DE ADEQUA├ç├âO A UMA FINALIDADE ESPEC├ìFICA, EST├âO LIMITADAS A UM PER├ìODO DE NOVENTA (90) DIAS CONTADOS A PARTIR DA DATA DA COMPRA ORIGINAL NO VAREJO. ALGUMAS JURISDI├ç├òES N├âO PERMITEM LIMITA├ç├òES RELATIVAS ├Ç DURA├ç├âO DE UMA GARANTIA IMPL├ìCITA, PORTANTO ESTA LIMITA├ç├âO PODE N├âO SE APLICAR A VOC├è. A GARANTIA LIMITADA AQUI ESTABELECIDA ├ë A ├ÜNICA GARANTIA OFERECIDA A VOC├è E SUBSTITUI QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS (SE HOUVER ALGUMA) CRIADAS POR QUALQUER DOCUMENTA├ç├âO OU PACOTE. ESTA GARANTIA LIMITADA LHE CONCEDE DIREITOS LEGAIS ESPEC├ìFICOS E VOC├è TAMB├ëM PODER├ü TER OUTROS DIREITOS, OS QUAIS VARIAM DEPENDENDO DE CADA JURISDI├ç├âO. 
  21.  
  22. 6. Isen├º├úo de Garantias. VOC├è RECONHECE E ACEITA EXPRESSAMENTE QUE O RISCO DECORRENTE DA UTILIZA├ç├âO DO SOFTWARE APPLE ├ë EXCLUSIVAMENTE SEU E QUE TODO O RISCO REFERENTE ├Ç QUALIDADE SATISFAT├ôRIA, DESEMPENHO, EXATID├âO E ESFOR├çO DEPENDE DE VOC├è. COM EXCE├ç├âO DA GARANTIA LIMITADA SOBRE O MEIO F├ìSICO ESPECIFICADA ANTERIORMENTE E DA EXTENS├âO M├üXIMA PERMITIDA PELA LEI EM VIGOR, O SOFTWARE APPLE ├ë FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", COM TODAS AS FALHAS E SEM GARANTIA DE QUALQUER ESP├ëCIE, E A APPLE E OS LICENCIADOS DA APPLE (COLETIVAMENTE REFERIDOS COMO "APPLE" A PROP├ôSITO DOS ITENS 6 E 7) RENUNCIAM EXPRESSAMENTE A TODAS AS GARANTIAS E CONDI├ç├òES COM RESPEITO AO SOFTWARE APPLE, EXPRESSAS, IMPL├ìCITAS OU ESTATUT├üRIAS, INCLUINDO, MAS N├âO SE LIMITANDO, ├ÇS GARANTIAS IMPL├ìCITAS E/OU CONDI├ç├òES DE COMERCIALIZA├ç├âO, DE QUALIDADE SATISFAT├ôRIA, DE ADEQUA├ç├âO A UMA FINALIDADE ESPEC├ìFICA, DE EXATID├âO, DE DIVERTIMENTO E DE N├âO VIOLA├ç├âO DE DIREITOS DE TERCEIROS. A APPLE N├âO GARANTE - INDEPENDENTE DO DIVERTIMENTO COM O SOFTWARE APPLE - QUE AS FUN├ç├òES CONTIDAS NO SOFTWARE APPLE ATENDAM ├ÇS SUAS NECESSIDADES, QUE A OPERA├ç├âO DO SOFTWARE APPLE SER├ü ININTERRUPTA OU LIVRE DE ERROS OU QUE OS DEFEITOS NO SOFTWARE APPLE SER├âO CORRIGIDOS. NENHUMA INFORMA├ç├âO OU AVISO ORAL OU ESCRITO FORNECIDO PELA APPLE OU POR UM REPRESENTANTE AUTORIZADO DA APPLE CRIAR├ü ALGUMA GARANTIA. SE O SOFTWARE APPLE ESTIVER COMPROVADAMENTE DEFEITUOSO, VOC├è ASSUMIR├ü O CUSTO INTEGRAL DE TODOS OS SERVI├çOS, REPAROS E CORRE├ç├òES NECESS├üRIOS. ALGUMAS JURISDI├ç├òES N├âO PERMITEM A EXCLUS├âO DE GARANTIAS IMPL├ìCITAS OU LIMITA├ç├òES EM ESTATUTOS DOS  DIREITOS DO CONSUMIDOR EM VIGOR, ASSIM AS EXCLUS├òES E LIMITA├ç├òES ACIMA N├âO SER├âO APLIC├üVEIS A VOC├è.  
  23.  
  24. 7. Limita├º├úo da Responsabilidade. DENTRO DO PERMITIDO POR LEI, EM NENHUM CASO A APPLE SER├ü RESPONS├üVEL POR DANOS PESSOAIS OU QUALQUER PREJU├ìZO INCIDENTAL, ESPECIAL, INDIRETO OU CONSEQ├£ENTE, INCLUINDO, SEM LIMITA├ç├âO, PREJU├ìZOS POR PERDA DE LUCRO, PERDA DE DADOS, N├âO CONTINUIDADE DO NEG├ôCIO OU QUALQUER OUTRO PREJU├ìZO OU PERDA COMERCIAL, DECORRENTES OU RELACIONADOS AO SEU USO OU SUA INABILIDADE EM USAR O SOFTWARE APPLE OU POR QUALQUER OUTRO MOTIVO, SEM LEVAR EM CONSIDERA├ç├âO A TEORIA DE RESPONSABILIDADE CIVIL (N├âO CUMPRIMENTO DE CONTRATO OU QUALQUER OUTRO) E AT├ë MESMO SE A APPLE HOUVER SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DESTES PREJU├ìZOS. ALGUMAS JURISDI├ç├òES N├âO PERMITEM A LIMITA├ç├âO DE RESPONSABILIDADE POR DANOS PESSOAIS OU PREJU├ìZOS INCIDENTAIS OU CONSEQ├£ENTES, ASSIM ESTA LIMITA├ç├âO N├âO SER├ü APLIC├üVEL A VOC├è. Sob nenhuma circunst├óncia a responsabilidade integral da Apple com rela├º├úo a voc├¬ por todos os danos (al├⌐m dos que poder├úo ser requeridos pela lei em vigor nos casos de danos pessoais) exceder├í a quantia de cinq├╝enta d├│lares ($50.00). As limita├º├╡es precedentes ser├úo aplic├íveis mesmo se o recurso descrito acima n├úo cumprir seu prop├│sito essencial.
  25.  
  26. 8. Garantias da Lei de Exporta├º├úo. Voc├¬ n├úo pode usar ou exportar ou reexportar o Software Apple, exceto na forma autorizada pela lei dos Estados Unidos e do pa├¡s no qual o Software Apple foi adquirido. Particularmente, por├⌐m sem limita├º├úo, o Software Apple n├úo poder├í ser exportado ou reexportado (a) para qualquer um dos pa├¡ses (ou para um cidad├úo nascido ou residente nestes pa├¡ses) embargados pelos EUA (atualmente Cuba, Ir├ú, Iraque, L├¡bia, Cor├⌐ia do Norte, S├⌐rvia, Sud├úo, S├¡ria ou a ├íreas do Afeganist├úo controladas pelo Taliban); ou (b) qualquer pessoa constante da lista de Cidad├úos Especialmente Indicados do Departamento do Tesouro dos Estados Unidos ou da Rela├º├úo de Pessoa Recusada do Departamento de Com├⌐rcio dos Estados Unidos. Ao utilizar o Software Apple voc├¬ declara e garante que n├úo est├í situado em, sob o controle de, ou ├⌐ um cidad├úo nascido ou residente em nenhum dos pa├¡ses ou listas descritas.
  27.  
  28. 9. Usu├írios do Governo. O Software Apple e a documenta├º├úo relacionada s├úo ΓÇ₧Itens ComerciaisΓÇ░, de acordo com a defini├º├úo deste termo no 48 C.F.R. (Code of Federal Rules) ┬º2.101, consistindo em um ΓÇ₧Software de Computador ComercialΓÇ░ e ΓÇ₧Documenta├º├úo de Software de Computador ComercialΓÇ░, de acordo com a maneira que estes termos s├úo utilizados no 48 C.F.R. ┬º12.212 ou no 48 C.F.R. ┬º227.7202, conforme for aplic├ível. Consistente com o 48 C.F.R. ┬º12.212 ou 48 C.F.R. ┬º227.7202-1 ├á 227.7202-4, conforme for aplic├ível, o Software de Computador Comercial e a Documenta├º├úo de Software de Computador Comercial s├úo licenciados aos usu├írios do Governo dos Estados Unidos (a) somente como Itens Comerciais e (b) apenas com os direitos que s├úo oferecidos a outros usu├írios de acordo com os termos e condi├º├╡es aqui descritos. Os direitos n├úo publicados est├úo protegidos pelas leis de direitos autorais dos Estados Unidos.
  29.  
  30. 10. Lei de Controle e Exeq├╝ibilidade. Esta Licen├ºa ser├í governada por e interpretada de acordo com as leis do Estado da Calif├│rnia, conforme aplicado aos acordos introduzidos e que ser├úo executados inteiramente na Calif├│rnia entre residentes da Calif├│rnia. Esta Licen├ºa n├úo dever├í ser governada pela conven├º├úo das Na├º├╡es Unidas sobre contratos para a venda internacional de produtos e a aplica├º├úo desta est├í expressamente exclu├¡da. Se por algum motivo, um tribunal competente determine que qualquer disposi├º├úo, ou parte da mesma, ├⌐ inexeq├╝├¡vel, as demais disposi├º├╡es desta Licen├ºa permanecer├úo em pleno vigor.    
  31.  
  32. 11. Integralidade; Idioma Prevalecente. Esta Licen├ºa constitui o acordo integral entre as partes com rela├º├úo ao uso do Software Apple licenciado sob o presente contrato e prevalece sobre todos os entendimentos anteriores ou contempor├óneos relativos ao referido uso. Nenhuma modifica├º├úo ou altera├º├úo dos termos desta Licen├ºa ser├í vinculante, a menos que assinada pela Apple. Qualquer tradu├º├úo desta Licen├ºa ├⌐ feita para os requisitos locais e no caso de alguma discuss├úo entre as vers├╡es em Ingl├¬s e em outro idioma, a vers├úo em Ingl├¬s desta Licen├ºa deve prevalecer.
  33.  
  34. 12.  Termos e Condi├º├╡es de Software e Servi├ºo de Terceiros.
  35.  
  36. A. Licen├ºa CDDB e os Termos de Utiliza├º├úo. O Software Apple cont├⌐m software da CDDB, Inc. que atua como Gracenote of Berkeley California ("Gracenote"). O software da Gracenote (o "Cliente CDDB") permite ao Software Apple realizar de forma on-line a identifica├º├úo de discos e a obten├º├úo de informa├º├╡es relacionadas com as m├║sicas, incluindo informa├º├╡es sobre nomes, artistas, trilhas e t├¡tulos ("Dados CDDB") a partir de servidores on-line ("Servidores CDDB"), bem como desempenhar outras fun├º├╡es.
  37.  
  38. Voc├¬ concorda que somente utilizar├í os Dados CDDB, o Cliente CDDB e os Servidores CDDB para seu pr├│prio uso pessoal. Voc├¬ concorda que n├úo consignar├í, copiar├í, transferir├í ou transmitir├í o Cliente CDDB ou nenhuma parte dos Dados CDDB para terceiros de nenhum tipo. VOC├è CONCORDA QUE N├âO UTILIZAR├ü OU EXPLORAR├ü OS DADOS CDDB, O CLIENTE CDDB OU OS SERVIDORES CDDB, EXCETO COMO EXPRESSAMENTE PERMITIDO NESTA LICEN├çA.
  39.  
  40. Voc├¬ aceita que a sua licen├ºa n├úo-exclusiva para a utiliza├º├úo dos Dados CDDB, do Cliente CDDB e dos Servidores CDDB terminar├í se voc├¬ violar estas restri├º├╡es. Se a sua licen├ºa for terminada, voc├¬ concorda que ter├í que cessar totalmente qualquer utiliza├º├úo dos Dados CDDB, do Cliente CDDB e dos Servidores CDDB. A Gracenote se reserva todos os direitos sobre os Dados CDDB, o Cliente CDDB e os Servidores CDDB, incluindo todos os direitos de propriedade. Voc├¬ aceita que a Gracenote pode aplicar os direitos desta Licen├ºa diretamente contra voc├¬ em seu pr├│prio nome.
  41.  
  42. O Cliente CDDB e cada item dos Dados CDDB s├úo licenciados a voc├¬ "DA FORMA COMO S├âO". A Gracenote n├úo faz nenhuma declara├º├úo a respeito nem garante, de forma expressa ou impl├¡cita, a precis├úo de nenhuma parte dos Dados CDDB armazenados nos Servidores CDDB. A Gracenote se reserva o direito de apagar dados dos Servidores CDDB ou alterar as categorias de dados por qualquer motivo que julgar necess├írio. Nenhuma garantia ├⌐ feita de forma que o Cliente CDDB ou os Servidores CDDB n├úo contenham erros ou que o funcionamento do Cliente CDDB ou dos Servidores CDDB ser├í ininterrupto. A Gracenote n├úo ├⌐ obrigada a fornecer a voc├¬ nenhum tipo de dados aprimorados ou adicionais ou categorias que a Gracenote talvez decida fornecer no futuro. 
  43.  
  44. A GRACENOTE SE EXIME DE TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPL├ìCITAS, INCLUSIVE, MAS N├âO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPL├ìCITAS DE COMERCIALIZA├ç├âO, DE ADEQUA├ç├âO A UM PROP├ôSITO PARTICULAR, DE ATRIBUTO, E DE N├âO-INFRA├ç├âO. A Gracenote n├úo garante os resultados que ser├úo obtidos por meio de sua utiliza├º├úo do Cliente CDDB ou de nenhum Servidor CDDB. EM NENHUM CASO A GRACENOTE SER├ü RESPONS├üVEL POR QUAISQUER DANOS CONSEQ├£ENCIAIS OU INCIDENTAIS OU POR QUAISQUER PREJU├ìZOS OU RENDIMENTOS PERDIDOS.
  45.  
  46. B. Termos e Condi├º├╡es do Servi├ºo de Sintoniza├º├úo Kerbango.  
  47. Termos de Servi├ºo.  Ao utilizar o servi├ºo de sintoniza├º├úo Kerbango ("Servi├ºo de Sintoniza├º├úo Kerbango") da 3Com Corporation ("3Com"), voc├¬ concorda em sujeitar-se aos seguintes termos e condi├º├╡es (os "TDS"):
  48.  
  49. Links da 3Com.  Os sites exibidos como resultados de busca ou exibidos como links pelo Servi├ºo de Sintoniza├º├úo Kerbango pertencem e s├úo operados por pessoas e/ou empresas sobre as quais a 3Com n├úo exerce nenhum tipo de controle. A 3Com n├úo assume nenhuma responsabilidade pelo conte├║do de nenhum site inclu├¡do em quaisquer resultados de busca ou pelo conte├║do de links exibidos pelo Servi├ºo de Sintoniza├º├úo Kerbango. 
  50.  
  51. Somente para Uso Pessoal.  O Servi├ºo de Sintoniza├º├úo Kerbango ├⌐ disponibilizado somente para o seu uso pessoal e n├úo-comercial. A utiliza├º├úo do Servi├ºo de Sintoniza├º├úo Kerbango para vender um produto ou servi├ºo, ou para aumentar o tr├ífego para o seu site na Web por raz├╡es comerciais, tais como vendas por publicidade, ├⌐ expressamente proibido. Voc├¬ n├úo pode reformatar e exibir os resultados obtidos em uma busca do Kerbango ou espelhar a p├ígina inicial (home page) ou p├íginas de resultados do Kerbango em seu site na Web ou enviar perguntas automatizadas ao sistema Kerbango sem a autoriza├º├úo expressa da 3Com. 
  52.  
  53. Se voc├¬ deseja utilizar o Servi├ºo de Sintoniza├º├úo Kerbango para fins comerciais, dever├í entrar em um acordo com a 3Com para poder faz├¬-lo. Por favor, envie um e-mail para sales@kerbango.com para obter maiores informa├º├╡es.
  54.  
  55. Altera├º├╡es dos Termos e Condi├º├╡es e o Servi├ºo de Sintoniza├º├úo Kerbango.  A 3Com pode eventualmente modificar ou terminar os seus servi├ºos, por qualquer raz├úo e sem aviso, inclusive com o direito de terminar com ou sem aviso, sem obriga├º├╡es com voc├¬, com nenhum outro usu├írio ou com terceiros. A 3Com se reserva o direito de modificar eventualmente os "TDS" sem aviso. 
  56.  
  57. Isen├º├úo de Garantias.  A 3Com fica isenta de quaisquer e de todas as responsabilidades ou obriga├º├╡es referentes ├á precis├úo, ao conte├║do, ├á integridade, ├á legalidade, ├á confiabilidade ou ├á operabilidade ou disponibilidade das informa├º├╡es ou materiais exibidos nos resultados do Servi├ºo de Sintoniza├º├úo Kerbango. A 3Com fica isenta de qualquer responsabilidade pelo apagamento, falha de armazenamento, entrega incorreta ou entrega atrasada de quaisquer informa├º├╡es ou materiais. A 3Com fica isenta de qualquer responsabilidade por danos resultantes da transfer├¬ncia (download) ou do acesso de qualquer informa├º├úo ou material da Internet por meio do Servi├ºo de Sintoniza├º├úo Kerbango. 
  58.  
  59. O SERVI├çO DE SINTONIZA├ç├âO KERBANGO ├ë FORNECIDO "NA FORMA EM QUE SE ENCONTRA", SEM NENHUMA GARANTIA SEJA QUAL FOR. A 3COM  FICA EXPRESSAMENTE ISENTA, EM TODA A EXTENS├âO PERMITIDA PELA LEI, DE TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS, IMPL├ìCITAS E ESTABELECIDAS PELA LEI, INCLUINDO, SEM LIMITA├ç├âO,  AS GARANTIAS DE COMERCIALIZA├ç├âO, DE ADEQUA├ç├âO A UM PROP├ôSITO PARTICULAR, E DE N├âO INFRA├ç├âO DOS DIREITOS DE PROPRIEDADE. A 3COM FICA ISENTA DE TODAS AS GARANTIAS RELACIONADAS ├Ç SEGURAN├çA, CONFIABILIDADE, CONVENI├èNCIA E DESEMPENHO DO SERVI├çO DE SINTONIZA├ç├âO KERBANGO. A 3COM FICA ISENTA DE TODAS AS GARANTIAS RELACIONADAS A INFORMA├ç├òES OU CONSELHOS OBTIDOS POR MEIO DO SERVI├çO DE SINTONIZA├ç├âO KERBANGO. A 3COM FICA ISENTA DE TODAS AS GARANTIAS RELACIONADAS A SERVI├çOS OU MERCADORIAS RECEBIDOS POR MEIO DE OU ANUNCIADOS NO SERVI├çO DE SINTONIZA├ç├âO KERBANGO OU RECEBIDOS POR MEIO DE LINKS FORNECIDOS PELO SERVI├çO DE SINTONIZA├ç├âO KERBANGO, BEM COMO DE QUALQUER INFORMA├ç├âO OU CONSELHO RECEBIDO POR QUAISQUER LINKS FORNECIDOS NO SERVI├çO DE SINTONIZA├ç├âO KERBANGO. 
  60.  
  61. VOC├è ENTENDE E ACEITA QUE A TRANSFER├èNCIA (DOWNLOAD) OU OBTEN├ç├âO DE QUALQUER OUTRA FORMA DE MATERIAL OU DADOS POR MEIO DA UTILIZA├ç├âO DO SERVI├çO DE SINTONIZA├ç├âO KERBANGO ├ë FEITA SOB SUA TOTAL RESPONSABILIDADE E RISCO E QUE SOMENTE VOC├è SER├ü RESPONS├üVEL POR QUAISQUER DANOS OCASIONADOS AO SISTEMA DO SEU COMPUTADOR OU PELA PERDA DE DADOS OCASIONADAS PELA TRANSFER├èNCIA (DOWNLOAD) DOS MATERIAIS OU DADOS MENCIONADOS. 
  62.  
  63. ALGUNS ESTADOS OU OUTRAS JURISDI├ç├òES N├âO PERMITEM A EXCLUS├âO DE GARANTIAS IMPL├ìCITAS, PORTANTO AS EXCLUS├òES  ACIMA TALVEZ N├âO SEJAM APLIC├üVEIS A VOC├è. TALVEZ VOC├è TENHA OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ACORDO COM O ESTADO E JURISDI├ç├âO. 
  64.  
  65. Limita├º├úo de Responsabilidade.  SOB NENHUMA CIRCUNST├éNCIA A 3COM PODER├ü SER RESPONSABILIZADA POR QUALQUER USU├üRIO PELA SUA UTILIZA├ç├âO OU UTILIZA├ç├âO INCORRETA OU PELA CONFIABILIDADE DO SERVI├çO DE SINTONIZA├ç├âO KERBANGO ADVINDA DE QUALQUER RECLAMA├ç├âO RELACIONADA A ESTA LICEN├çA OU AO CONTE├ÜDO DESCRITO NESTE DOCUMENTO. ESTA LIMITA├ç├âO DE RESPONSABILIDADE SER├ü APLICADA PARA EVITAR O REEMBOLSO POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, CONSEQ├£ENCIAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES E PUNITIVOS SE A RECLAMA├ç├âO MENCIONADA ESTIVER BASEADA NA GARANTIA, CONTRATO, PREJU├ìZO (INCLUINDO NEGLIG├èNCIA), OU DE OUTRA FORMA (AINDA QUE A 3COM TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS). ESTA LIMITA├ç├âO DE RESPONSABILIDADE SER├ü APLICADA AINDA QUE OS DANOS  ADVENHAM DO USO OU DA UTILIZA├ç├âO INCORRETA E DA CONFIAN├çA NO SERVI├çO DE SINTONIZA├ç├âO KERBANGO, DA INABILIDADE PARA UTILIZAR O SERVI├çO DE SINTONIZA├ç├âO KERBANGO OU DA INTERRUP├ç├âO, SUSPENS├âO OU T├ëRMINO DO SERVI├çO DE SINTONIZA├ç├âO KERBANGO (INCLUINDO OS DANOS CAUSADOS POR TERCEIROS). ESTA LIMITA├ç├âO TAMB├ëM SER├ü APLICADA EM DANOS CAUSADOS POR OUTROS SERVI├çOS OU MERCADORIAS RECEBIDAS ATRAV├ëS DE OU ANUNCIADAS NO SERVI├çO DE SINTONIZA├ç├âO KERBANGO, BEM COMO  EM RAZ├âO DE UMA INFORMA├ç├âO OU CONSELHO RECEBIDO POR MEIO DE OU ANUNCIADO NO SERVI├çO DE SINTONIZA├ç├âO KERBANGO. ESTA LIMITA├ç├âO TAMB├ëM SER├ü APLICADA, SEM LIMITA├ç├òES, AOS CUSTOS DE AQUISI├ç├âO DE MERCADORIAS OU SERVI├çOS SUBSTITUTOS, PERDA DE LUCROS OU PERDA DE DADOS. ESTA LIMITA├ç├âO AINDA SER├ü APLICADA COM RESPEITO AO DESEMPENHO OU N├âO-DESEMPENHO DO SERVI├çO DE SINTONIZA├ç├âO KERBANGO OU A QUALQUER INFORMA├ç├âO OU MERCADORIA QUE APARE├çA NO, OU ESTEJA EM FORMA DE LINK OU RELACIONADA DE QUALQUER FORMA AO SERVI├çO DE SINTONIZA├ç├âO KERBANGO. ESTA LIMITA├ç├âO SER├ü APLICADA A DESPEITO DE QUALQUER FALHA DE PROP├ôSITO ESSENCIAL DE QUALQUER SOLU├ç├âO LIMITADA E NA M├üXIMA EXTENS├âO PERMITIDA POR LEI. 
  66.  
  67. ALGUNS ESTADOS OU OUTRAS JURISDI├ç├òES N├âO PERMITEM A EXCLUS├âO OU LIMITA├ç├âO DE RESPONSABILIDADE POR DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQ├£ENCIAIS, PORTANTO AS LIMITA├ç├òES E EXCLUS├òES ACIMA TALVEZ N├âO SE APLIQUEM A VOC├è. 
  68.  
  69. Sem limitar o antecedente, sob nenhuma circunst├óncia a 3Com poder├í ser considerada respons├ível por qualquer demora ou falha no desempenho ocasionado direta ou indiretamente por fen├┤menos naturais, for├ºas ou causas fora de seu razo├ível controle, incluindo, sem limita├º├╡es, falhas na Internet, falhas de computadores, falhas em equipamentos de telecomunica├º├╡es, falhas de outros tipos de equipamentos, falhas no fornecimento de energia el├⌐trica, greves, a├º├╡es trabalhistas, perturba├º├úo da ordem p├║blica, rebeli├╡es, dist├║rbios civis, falta de m├úo-de-obra ou de mat├⌐rias-primas, inc├¬ndios, inunda├º├╡es, tempestades, explos├╡es, causas de for├ºa maior, guerras, a├º├╡es governamentais, mandatos de cortes ou tribunais nacionais ou estrangeiros, falta de desempenho de terceiros ou perda de ou flutua├º├╡es no sistema de aquecimento, no fornecimento de energia el├⌐trica ou em sistemas de refrigera├º├úo de ar. 
  70.  
  71. Cl├íusulas Diversas.  Estes TDS ser├úo regidos e interpretados de acordo com as leis do Estado da Calif├│rnia, sem considerar os seus conflitos de cl├íusulas de leis ou o estado ou pa├¡s onde atualmente reside. Se por qualquer raz├úo uma corte de uma jurisdi├º├úo competente interpretar que qualquer cl├íusula ou parte dos TDS ├⌐ inconsistente, o restante dos TDS continuar├í inteiramente efetivo e em vigor. 
  72.  
  73. Estes TDS constituem o contrato em sua totalidade entre as partes com respeito ao assunto aqui descrito e prevalece sobre e substitui todos os entendimentos e acordos anteriores ou contempor├óneos, escritos ou orais, relacionados ao tema aqui tratado. Qualquer abdica├º├úo de qualquer condi├º├úo constante nos TDS somente ser├í efetiva se feita por escrito e assinada pela 3Com. 
  74.  
  75. EA0129
  76.  
  77.